Undatiert
Undatet
204,0 x 97,0 cm
Kohle auf Packpapier
Charcoal on packingpaper
Entgegen den Erwartungen, die seine sonst so homogenen, geometrischen und beinahe sterilen Formen hervorrufen – Formen, für die Walter Angerer-Niketa weithin bekannt ist –, offenbaren einige seiner Arbeiten ein bemerkenswertes Talent für die figurative, klassisch anmutende Darstellung. Die Kompositionsstudien des männlich- weiblichen Aktpaars erscheinen wie ein lebendiges Vermächtnis seiner künstlerischen Vielseitigkeit.
Auffällig ist dabei, dass Angerer-Niketa selbst in diesen Figurenzeichnungen weniger an der äußeren Erscheinung verharrt, als vielmehr an den unsichtbaren Kräften, die die Körperachsen bestimmen und die Haltung durchströmen. Mit feinen Hilfslinien markiert er Schulterneigungen oder Fußstellungen; die weichen, organisch gerundeten Konturen der Körper durchzieht er mit geraden, präziseren Strichen. So entsteht eine stille Spannung zwischen Linearität und Körperlichkeit, zwischen Klarheit und Rundung – eine Gegenüberstellung, die in subtiler Weise auch sein Hauptwerk prägt.
Contrary to the expectations raised by the homogeneous, geometric, and almost sterile forms for which Walter Angerer-Niketa is widely known, some of his works reveal a remarkable talent for figurative, classically inflected representation. The compositional studies of the male and female nude appear as a vivid testament to the breadth of his artistic abilities.
What is particularly striking is that, even in these figure drawings, Angerer-Niketa is less concerned with outward appearance than with the invisible forces that determine the axes of the body and animate its posture. With fine auxiliary lines he marks inclinations of the shoulders or the placement of the feet; the soft, organically rounded contours of the bodies are intersected by straight, more precise strokes. In this way, a quiet tension emerges between linearity and corporeality, between clarity and curvature—an interplay that, in subtle ways, also shapes his major works.